Meyer is quite explicit in saying that the thrust is not something that German’s use except in times of war against outsiders. Not only is it unthinkable in sporting practice, neither civilians nor soldiers are permitted to use the in conflicts. This wasn’t always the case and the introduction of the rapier by foreigners has resulted in a need to relearn the thrust as well as new techniques.
While four divisions were sufficient for the dusak and longsword, the rapier requires dividing the opponent in several more ways. This is covered in chapter 2.
Chapter 3 will cover the guards. These use many of the same terms as the longsword and dusak.
Chapters 4 and 5 cover the cuts and thrusts respectively. Being German, I expect him to offer far more on material on cuts than would be found in contemporary Italian manuals. This is followed by a short chapter on how to transform a thrust into a cut and vice-versa.
Deceptions, which I assume means feints, are in chapter 7.
The second part is presented in a sort of Q&A format. Each segment starts with titles like “How you shall go through with your blade under his”. In this part Meyer promises to cover a new technique called “Straight Parrying”. Presumably this is called out specifically because the rapier parries are so unlike those of the longsword or dusak. Parries for the latter are usually dui-tempi affairs with either a deflection followed by a cut or a bind followed by a thrust. The simultaneous parry and thrust of the rapier was probably the hardest concept for the Germans to master.
The discourse on the rapier concludes with the use of the rapier along with a secondary weapon such as dagger or cape.